• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
  • Українською
  • Español
На 44-му Міжнародному книжковому ярмарку Буенос-Айреса відбулась конференція, присвячена українській культурі та ідентичності
Опубліковано 29 квітня 2018 року о 09:42

28 квітня ц.р. у рамках 44-го Міжнародного книжкового ярмарку м. Буенос-Айрес Українською Центральною Репрезентацією в Аргентинській Республіці, Посольством України в Аргентині та Товариством українсько-аргентинських високошкільників було організовано конференцію, присвячену українській культурній ідентичності та особливостям її поширення у світі і, зокрема, в Аргентині.  

Гості заходу, серед яких були присутні представники дипломатичного корпусу, аргентинських громадських та академічних кіл, очільники та члени українських асоціацій країни, під час виступів панелістів мали змогу ознайомитися з особливостями становлення національної ідентичності України на сучасному етапі, піднесенням української культури на тлі об’єднання нації в умовах зовнішньої агресії та зусиллями громад закордонних українців зі збереження своїх національних традицій в інших країнах.

Вітаючи від імені Посольства України учасників заходу, аташе з культурно-гуманітарних питань К.Спиридонова наголосила на тому, що наразі українська культура переживає період інтелектуального та творчого ренесансу: «Трагічні події в Україні, пов’язані з агресією Російської Федерації проти нашої держави, стали приводом для переосмислення нацією своєї ідентичності. Вони змінили світосприйняття та спричинили значний поштовх у культурному житті країни – ми почали заново відкривати Україну для себе та для іноземців, підтримувати вітчизняні культурні продукти, пропонувати світові нові креативні ідеї».

В якості спеціально запрошеної гості на конференції виступила українська письменниця, головний редактор «Видавництва Старого Лева» М.Савка, яка підкреслила важливість літератури у становленні сучасної української ідентичності. «Слово – це зброя. Чуже слово – чужа зброя. Саме тому я дуже рада, що Україна все краще озброюється в літературному сенсі, а роботи українських письменників з кожним роком стають все впізнаванішими у світі», - зазначила поетеса.

Від української громади в Аргентині перед присутніми виступили Почесний консул України в провінції Буенос-Айрес, Голова УЦР П.Лилик, Голова Головної Ради УЦР Ю.Іваник, виконавчий директор Аргентинсько-Української торгової палати О.Яхно, а також представники інших діаспорянських асоціацій О.Дрозд, Є.Литвин та Х.Воловина-Липинська, які розповіли присутнім про збереження української ідентичності в Аргентині представниками чотирьох хвиль української міграції та наші національні традиції, що отримали нове життя на південноамериканському континенті із прибуттям перших українців 120 років тому до Аргентини.

Приємним подарунком учасникам конференції від українського стенду, тематика якого присвячена цього року національній музиці, стало чарівне виконання низки музичних творів аргентинською бандуристкою українського походження з провінції Місьйонес К.Гембаровські.

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux